Natale Cerrato – Il linguaggio della prima storia salesiana. Parole e luoghi delle «Memorie biografiche di Don Bosco»

Il volume contiene un glossario di voci e locuzioni italiane antiquate, di termini dialettali, latini, stranieri o comunque di oscura accezione, reperibili nelle Memorie Biografiche e, nelle Memorie dell’Oratorio, nell’Epistolario e nelle Opere Edite. Al glossario fa seguito il dizionario locale suddiviso in due sezioni: A) – Torino: nomi di vie, chiese, istituzioni, ecc., dell’800 torinese rintracciabili nel testo, con relativa descrizione e collocazione. B) – Piemonte: nomi di città, paesi e luoghi del Piemonte ivi pure incontrati, con le opportune dilucidazioni. Torino e il Piemonte esigevano una trattazione particolare perché troppe località, note o oscure, da Fenestrelle sulle Alpi a Mornese nel Monferrato, da Stresa sul Lago Maggiore a Saliceto nelle Langhe, portano, in un modo o nell’altro, l’impronta del passaggio di Don Bosco o dei suoi primi benefattori, colleghi e discepoli. Al dizionario segue il frasario latino, dove vengono riportate le citazioni bibliche o di autori classici e cristiani, motti e modi di dire, frasi latine compiute, titoli latini di libri e di argomenti vari sparsi nel testo delle MB. Questo lavoro intende offrire un pratico aiuto a lettori di diversa nazionalità e cultura.

Indice:

  • Prefazione
  • Abbreviazioni
  • Sigle
  • Grafìa piemontese
  • Fonti e bibliografia
  • Introduzione
    • I – Differenze nella grafìa
    • II – Differenze nella morfologia
    • III – Differenze nella sintassi
    • IV – Differenze nel lessico
  • Avvertenze
    • I – Avvertenze generali valide per tutte le parti
    • II – Avvertenze per il glossario (Parte Prima )
    • III – Avvertenza per il dizionario locale (Parte Seconda)
    • IV – Avvertenze per il frasario latino (Parte Terza)
  • Parte Prima – Glossario
  • Parte Seconda – Dizionario locale
    • A – Torino
    • B – Piemonte
  • Parte Terza – Frasario latino
  • Appendici
    • Appendice I: Abbreviazioni oscure reperibili nelle MB (e nell’E.)
    • Appendice II: Testi non inclusi nell’opera
      • 1. Testi latini
      • 2. Testi francesi
      • 3. Testi spagnoli
      • 4. Testi inglesi
      • 5. Testi tedeschi
      • 6. Testi piemontesi

Periodo di riferimento: 1815 – 1855

N. Cerrato, Il linguaggio della prima storia salesiana. Parole e luoghi delle «Memorie biografiche di Don Bosco», LAS, Roma 1991.

Istituzione di riferimento:
Istituto Storico Salesiano
Istituto Storico Salesiano

Comments are closed.

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑